Sunday, November 27, 2022

Lễ Tạ Ơn với người Việt ở Mỹ

Việt Hà

Ở Mỹ mỗi năm có hai ngày lễ lớn là Lễ Tạ Ơn vào cuối tháng 11, và Giáng Sinh vào cuối tháng 12. Người Việt di cư sang Mỹ cũng chào đón những ngày này chả khác gì người Mỹ.

Nhất là các chị em phụ nữ trong dịp này lại bận rộn hơn hẳn để chuẩn bị tiệc, cũng như trang hoàng nhà cửa đón lễ. Nhưng điểm đặc biệt là họ đã mang vào những ngày lễ này hơi thở Việt, thể hiện qua các món ăn được cải biên hay các món ăn Việt.

(...   ...   ...)

Nhập gia tùy tục

Những ngày này, các cửa hàng, cửa hiệu tại Mỹ lại đầy ắp các thực phẩm để nấu cho các món ăn truyền thống của người Mỹ vào ngày LTƠn sắp tới. Nhiều nơi, các tấm thiệp và gói quà Giáng Sinh cũng đã được bày bán. Người dân Mỹ đang chuẩn bị để đón hai ngày lễ lớn nhất trong năm này của mình. Và đây cũng là dịp mà những người phụ nữ bận rộn nhất mà cũng có thể coi là hạnh phúc nhất trong năm khi chuẩn bị tiệc và quà cho cả gia đình.

Ngày LTƠn tại Mỹ được chọn là ngày thứ Năm của tuần thứ 4 trong tháng 11. Ngày lễ này bắt nguồn từ này lễ thu hoạch mùa màng (Harvest Season) có nguồn gốc từ châu Âu. Đây là ngày để người ta bày tỏ sự biết ơn đối với Thượng Đế, người thân trong gia đình, cùng bạn bè vì những gì mình đã có cả về vất chất lẫn tinh thần.

Tại rất nhiều gia đình người Việt di cư sang Mỹ từ lâu nay, những ngày lễ này cũng được đón chào chả kém gì ngày Tết ở Việt Nam vậy. Mặc dù vậy, ngày mới đầu sang nhiều nhà cũng cảm thấy lạ lẫm vì ở Việt Nam không có mấy người biết ngày lễ TƠn là gì.

(…   …   …)

Đối với những người đã sang lâu năm thì việc chào đón những ngày này đã trở thành quen thuộc từ lúc nào không hay. Ký giả Triều Giang của báo Ngày Nay tại Houston nói : "Đối với những người Việt Nam mới sang Mỹ thì thời gian đầu mới tới, cũng tùy nơi mình tới, như chúng tôi hồi mới sang năm 1979, thấy những người  bảo trợ đón chào ngày Lễ Tạ Ơn rất long trọng thì mình cũng đón chào, rồi nó quen đi. Cho nên ngay trong gia đình chúng tôi, ngày này cũng là ngày lễ quan trọng trong năm.

Không phải chỉ là vì mình đi theo họ, mình coi như ăn mừng ngày lễ này. Chính ngày lễ tạ ơn cũng có ý nghĩa, nó là ngày mình tạ ơn những người đã làm ơn cho mình, cha mẹ, anh em, những người bạn. Do đó gia đình tôi sang đây năm 1979 thì cũng coi đó là ngày LTƠn là ngày lễ trong gia đình".

Trong ngày LTƠn tại Mỹ, các gia đình thường sum họp và làm một bữa tiệc lớn với các món ăn truyền thống như gà tây nướng với món nhồi là bánh mì khô, khoai tây nghiền, khoai lang, nước sốt cranberry, salad, bánh nhân bí rợ. Đây là ngày mà người phụ nữ tại các gia đình phải bận rộn hơn thường ngày dù không phải đi làm, vì phải chuẩn bị bữa cơm lớn cho cả gia đình.

(…   …   …)

Mang hồn Việt vào món Tây

Chị Triều Giang nói, phụ nữ Việt vào ngày này ngoài việc làm các món ăn truyền thống của Mỹ, còn hay làm thêm các món Việt nữa như xôi, chả giò vì các ông chồng ở nhà đôi khi lại nhớ món Việt vào những ngày lễ đặc biệt như thế này. Chị Triều Giang nói tiếp : "Phụ nữ và người di cư nói chung là ăn uống dữ lắm. Thường thì nhà nào cũng có con gà tây, rồi nhà nào cũng làm món gì đó phụ chứ không chỉ như người Mỹ. Người Mỹ thường có thêm rau xà lách, rồi món nhồi gà tây. Người mình thì ăn rất là kỹ, ngoài gà tây ra thì mình còn làm chả giò, xôi, nhà nào khá hơn thì còn ăn tôm hùm. Dân mình còn ăn kỹ hơn dân bản xứ.

Phụ nữ Việt Nam mình khéo lắm. Sau này có chợ búa đông đảo thì bớt đi, nhưng trước đây khi chúng tôi sang sớm, những ngày lễ đó, chúng tôi phải tự học nấu món Mỹ, nấu con gà tây, rồi món apple pie hoặc bánh ngọt nhân bí rợ để tráng miệng, rồi có bánh mì khô nhồi gà, rồi rau hấp để trong con gà để có hơi gà. Nói chung phụ nữ Việt Nam rất giỏi, không những nấu giống người Mỹ mà còn pha chế ra nhiều món ăn độc đáo.

Nhưng trong gia đình thì ông bố thường nhớ những món ăn Việt Nam, nên ngoài gà tây, và các đồ khác ra thì bao giờ cũng có một số món ăn Việt Nam khác cho nên nói chung phụ nữ  Việt Nam rất bận rộn trong những dịp lễ đó.

Thường thì tại hầu hết các gia đình Việt Nam, vào ngày LTƠn đều có món gà tây. Nhưng cũng có gia đình chọn không làm món này vì nướng rất lâu. Mặt khác vị gà tây béo ngậy đến mức mà nhiều người Việt không quen. Vì thế có gia đình, chị em phụ nữ sáng kiến chuyển sang nướng gà thay vì gà tây, mặc dù công thức vẫn như nấu gà tây.

…   …   …

Lại nói đến chuyện làm gà tây. Đây là món đặc trưng của người Mỹ nhưng đối với nhiều phụ nữ Việt, gà tây không phải là món chế biến quen thuộc. Nếu như có ai đó ở Việt Nam đã từng nấu món gà tây thì cách nấu cũng khác xa ở bên Mỹ. Đây là món gây nhiều bỡ ngỡ nhất cho các chị em phụ nữ Việt Nam khi chuẩn bị bữa tiệc cho lễ tạ ơn đầu tiên tại Mỹ. Chị Trang cho biết : "Em rất bỡ ngỡ. Gà tây ở Việt Nam cũng có nhưng ở Việt Nam khi người ta nấu người ta cắt ra từng miếng từng miếng nhỏ, còn ở Mỹ này mình nướng nguyên cả con lớn".

Chị Trang cho biết chỉ sau một năm đầu tiên bỡ ngỡ, đến năm sau được cô dạy cách nấu món ăn Mỹ cho ngày Lễ Tạ Ơn. Giờ chị đã có thể làm gà tây theo kiểu Mỹ và bữa ăn ngày Lễ Tạ Ơn cũng có đủ các món truyền thống như của Mỹ.

Việt Hà (phóng viên RFA)



No comments:

Post a Comment