Friday, May 1, 2015

Chuyện Một Người Mang Tên Nguyễn Thị Di Tản

Hoàng Thị Tố Lang

(ảnh: Internet)
Tên tôi là Nguyễn Thị Di Tản. Cái họ Nguyễn của tôi đã chứng tỏ tôi là người Việt Nam chính hiệu con nai vàng. Song có điều tôi là đứa bé Việt Nam chào đời ở một miền đất lạ xa - đảo Guam - một nơi chốn thật lạ lẫm với quê hương tôi. Theo lời Mẹ tôi kể tôi chào đời vào những tháng ngày buồn thảm nhất của miền Nam Việt Nam. Tôi đã nằm trong bụng Mẹ, theo Mẹ trên con đường di tản của dân tộc tôi. Tôi đã là một chứng nhân của lịch sử. Tiếng khóc chào đời của tôi ở một quần đảo nơi quê người đã giúp Mẹ tôi nhiều can đảm vượt qua những thử thách, gian truân của cuộc đời. Tôi đã là Nguyễn Thị Di Tản từ ngày ấy. Thế mà đã hơn một phần tư thế kỷ kể từ 30 tháng 4 năm ấy. Thế mà đã 35 năm qua…

Đã 35 năm qua, tôi đã lớn, đã trưởng thành nơi miền đất tạm dung của một tỉnh lỵ miền Tây Canada. Thành phố Winnipeg buồn hắt hiu như tâm sự “Người Di Tản Buồn” của Mẹ. Mẹ rất yêu bản nhạc Người Di Tản Buồn của Nam Lộc. Ngày còn bé, bằng bài hát ấy Mẹ đã ru tôi ngủ. Riết rồi tôi quen với từng lời ca tiếng nhạc. Mẹ bảo đêm nào không nghe bài hát ấy tôi không ngủ. Đến lúc tôi bập bẹ biết nói Mẹ dạy tôi hát. Tôi vừa quấn quít bên Mẹ vừa đỏ đẻ hát:

Chiều nay có một người đôi mắt buồn
Nhìn xa xăm về quê hương rất xa
Chợt nghe tên Việt Nam ôi thiết tha
Và rưng rưng lệ vương mắt nhạt nhòa
     

Tôi hát như sáo. Mẹ hát sao tôi hát theo vậy. Mẹ bằng lòng lắm. Dần dà tôi có thể hát được cả bài. Bạn bè của Mẹ đến nhà chơi, Mẹ đem “con sáo” của Mẹ ra khoe. Mẹ bắt tôi hát. Mỗi lần hát xong các bác các cô, bạn của mẹ ai cũng đều rươm rướm nước mắt. Có lần tôi thỏ thẻ hỏi Mẹ : “Sao con hát hay mà mẹ với các bác lại khóc ?”. Mẹ ôm tôi vào lòng và nói : “Bao giờ con lớn con sẽ hiểu tại sao”. Cái trí óc non nớt ngày ấy của tôi mơ hồ cảm nhận có một điều gì khác thường ở Mẹ, một cái gì mất mát lớn lao trong đời Mẹ. Những lúc rảnh rỗi, sau giờ cơm chiều Mẹ dạy tôi nói, tôi đọc :

- Con là người gì ?
- Dạ thưa con là người Việt nam
- Con tên gì ?
- Con tên là Di Tản
- Con có yêu nước Việt Nam không ?
- Con yêu Việt Nam lắm !

Tôi đã thuộc nằm lòng những câu Mẹ dạy. Tôi đã quen thuộc với cái tên Di Tản. Tôi thấy tên tôi nó ngồ ngộ, dễ thương làm sao. Đến lúc tôi lên năm, Mẹ dắt tôi đến một ngôi trường tiểu học ở gần nhà để ghi tên đi học. Từ ngày còn bé tôi chỉ loanh quanh ở cái apartment Mẹ ở mà thôi. Chung cư nầy đa số là người Việt nam. Lần đầu tiên đến trường, một khung cảnh mới, người mới. Các học sinh cùng lớp với tôi hoàn toàn là những khuôn mặt lạ xa. Cô giáo cũng thế, không giống Mẹ, không giống các bác, các cô đến chơi nhà mẹ. Lúc Mẹ chào cô giáo ra về, tôi ở lại trường với tâm trạng thật lạc lõng, bơ vơ. Tôi muốn khóc. Tôi muốn theo Mẹ ra về làm sao. Tôi ngồi cô đơn một góc lớp. Cô giáo rất trẻ, đến bên tôi nhỏ nhẹ hỏi :


- What is your name ?
Tôi cúi mặt, bặm môi chừng như rướm máu, lí nhí đáp bằng cái giọng Việt Nam đặc sệt : “Dạ... Di Tản”. Cô giáo chừng như không hiểu, cô xem lại quyển sổ và hỏi lại tôi : “Your name is Đai then”. Tôi lắc đầu và lập lại : “Di Tản”. Cả lớp rộ lên cười. Tôi bật khóc. Tôi khóc ngon lành như bị ai ức hiếp. Sau buổi học, Mẹ đến đón tôi về. Trên suốt quãng đường từ trường về nhà tôi lặng thinh, không nói một điều gì cả với Mẹ. Mẹ âu yếm hỏi tôi : “Con đi học có vui không ?”. Chừng như tôi chỉ chờ Mẹ hỏi, tôi òa lên khóc và nói :
- Sao Mẹ không đặt cho con một cái tên nào dễ kêu như Helen, như Cindy hay Linda như tụi nó mà Mẹ đặt tên con là Di Tản. Cô giáo đọc không được tên con, mấy đứa cùng lớp tụi nó chọc ghẹo con.
Mẹ tôi dịu dàng, từ tốn bảo :
- Con có biết cả nước Canada nầy có biết bao nhiêu là Helen, là Cindy không con. Còn tên Di Tản chỉ có mỗi một mình con. Con không thấy con đặc biệt sao con. Con phải hãnh diện vì cái tên rất là Việt Nam của con mới phải.
Tôi nũng nịu pha một chút hờn dỗi :
- Mà cô giáo đọc là Đai then mẹ thấy có kỳ không ?
Mẹ trìu mến đưa tay vuốt tóc tôi, hiền hòa khẽ bảo :
- Tại cô giáo không biết cách phát âm của ngươì Việt Nam mình đó thôi. Con phải đọc lại cho cô biết rồi từ từ cô sẽ đọc đúng.
Giọng Mẹ thiết tha hơn, chùng xuống, sũng đầy nước mắt .
-Mẹ đã mất tất cả rồi con ơi. Mẹ chỉ còn cái tên Việt Nam mẹ gửi cho con. Con có biết như thế không ?
Đầu óc của một đứa bé lên năm làm sao tôi hiểu đuợc hết những gì Mẹ nói, song tôi biết Mẹ buồn lắm. Có một cái gì làm cho Mẹ khổ tâm lắm. Tôi cảm thấy ân hận. Tôi ôm Mẹ, hôn Me, và nói :
- Con xin lỗi Mẹ. Con làm Mẹ buồn lắm phải không Mẹ ?
Tôi thấy mắt Mẹ long lanh ngấn lệ.
- Không phải đâu con, con của mẹ ngoan lắm.

Đó là câu chuyện ngày lên năm của tôi. Mãi cho đến những năm sau nầy tên tôi vẫn là một đề tài cho lũ bạn chọc ghẹo. Cái chọc ghẹo cho vui chứ không có một ác ý nào cả. Lúc tôi vào Highschool tôi đã lớn lắm rồi, tôi đã hiểu những u uất của đời Me. Tôi thương Mẹ hơn bao giờ hết. Thấm thoát mà tôi đã là cô gái 18. Soi gương tôi cũng biết mình đẹp lắm. Mẹ không cho tôi cắt tóc ngắn. Cả trường, đứa con gái mái tóc dài chấm lưng với khuôn mặt Á Đông của tôi vẫn là một đề tài nổi bật nhất. Lại thêm cái tên Di Tản nữa. Lúc nầy tôi không còn buồn mỗi lần bị giáo sư đọc trật tên. Bạn bè tôi, những đứa quen nhau từ lớp mẫu giáo đến giờ được tôi huấn luyện cách phát âm nên đọc tên tôi đúng lắm. Tụi nó bỏ dấu còn lơ lớ nhưng tạm được. Nhưng mỗi lần bắt đầu một niên học mới, tên tôi lại là một tràng cười cho lũ bạn cùng lớp mỗi khi các giáo sư mới gọi tên tôi. Giáo sư nào cũng thế. Ngập ngừng một hồi lâu rồi mới đọc. Tôi cũng không nín cười được cái giọng như ngọng nghịu của một giáo sư người Canada đọc một cái tên lạ quơ lạ quắc chưa bao giờ thấy và gặp trong lịch sử dân tộc. Trên tay cầm bài test của tôi, ngập ngừng rồi vị thầy gọi “Đai then !”. Cả lớp ồ lên một loạt : “Oh, my god !”. Vị giáo sư lúng túng, đảo mắt nhìn quanh lớp. Cả lớp nhao nhao lên như bầy ong vỡ tổ. Chừng như tụi nó thích những dịp như thế để câu giờ, “nhứt quỉ, nhì ma, thứ ba học trò” mà. Con Linhda ngồi cạnh, hích nhẹ cùi chỏ vào tôi và khẽ bảo :
- Ditan, ổng đọc sai tên mầy rồi kìa, mầy sửa cho ổng đi.
Tôi đỏ mặt. Tôi chưa kịp nói gì cả thì tụi con trai ngồi sau lưng tôi ào ào lên như chợ nhóm : “Ditản, Ditản not Đai then”. Vị giáo sư lúc đó mới vỡ lẽ ra, mới biết là mình phát âm sai, ông gục gặt đầu nói lời xin lỗi và lập lại : “Ditản Ditản”.

Lúc nầy tôi không còn nhút nhát như ngày xưa nữa. Bạn bè tôi Tây, Tàu, Canadian nữa đều “cứu bồ” cho tôi mỗi lần có tình trạng như trên vừa xảy ra. Dần dà mọi người gọi tên tôi rất ư là dễ thương. Đến bây giờ nhớ lại những lời Mẹ nói với tôi ngày nào, tôi hãnh diện vô cùng về cái tên Mẹ đã cho tôi. Tôi thương mẹ vô cùng. Cái đất nước Việt Nam khổ đau muôn chiều đã gắn liền với Mẹ tôi như hình với bóng trong cuộc đời lưu lạc xứ người hơn một phần tư thế kỷ. Một điều mà tôi có thể khẳng định rằng “dù hoàn cảnh có thể tách rời Mẹ ra khỏi quê hương, nhưng không có một hoàn cảnh nào tách rời quê hương ra khỏi tâm hồn Mẹ được”. Mẹ sống như chờ đợi, như mong mỏi một điều gì sẽ đến. Có lần tôi bắt gặp Mẹ ngồi một mình trong đêm, tay mân mê, vuốt ve bức ảnh bán thân của Bố tôi. Mẹ vẫn nuôi hy vọng Bố còn sống và sẽ có lần gia đình tôi laị đoàn tụ như xưa. Nhưng định mệnh đã an bài, sau khi nhờ một người bạn làm ở USAID đưa mẹ con tôi di tản, Bố hứa Bố sẽ gặp lại mẹ sau. Trong lúc dầu sôi lửa bỏng Bố bảo sao, Mẹ nghe vậy. Một mình Mẹ bụng mang dạ chửa Mẹ đã lên phi cơ, theo đoàn người di tản và mong có ngày gặp lại Bố. Nhưng niềm hy vọng đó đã vơi dần theo năm tháng cho đến một ngày Mẹ được tin Bố đã nằm xuống nơi trại cải tạo. Mẹ như điên loạn. Rồi mẹ tỉnh lại. Mẹ biếng cười, biếng nói. Cuộc sống của Mẹ đã thầm lặng bây giờ càng thầm lặng hơn xưa. Ngoài giờ ở sở. Về nhà cơm nước xong, trò chuyện với tôi đôi lát rồi Mẹ vào phòng. Cái khoảng đời quá khứ ngày xưa. Những kỷ niệm ngọc ngà ngày nào của Bố và Mẹ như chút dấu yêu còn sót lại. Thời gian không làm nhạt nhòa mà ở Mẹ không một hình ảnh nào mà Mẹ không nhớ. Mỗi lần nhắc tới Bố, Mẹ như trẻ lại. Mắt Mẹ long lanh ngời sáng. Mẹ kể cho tôi nghe chuyện tình của cô sinh viên Văn Khoa với chàng thủy thủ Hải Quân. Tôi thuộc nhiều bài hát Việt Nam lắm nên tôi ghẹo Mẹ : “Mẹ và Bố giống em hậu phương còn anh nơi tiền tuyến quá”. Ngoài tình Mẹ con ra, tôi như một người bạn nhỏ để Mẹ tâm sự, để Mẹ trang trải nỗi niềm nào là : “Con biết không Bố hào hoa và đẹp trai lắm” ,v.v… và v.v… Tôi nịnh Mẹ :
- Bố không đẹp trai làm sao cua được Mẹ.
Mẹ cười thật dễ thương. Một điều mà tôi biết chắc chắn rằng không ai có thể thay thế hình bóng Bố tôi trong tim Mẹ. Tôi không ích kỷ. Song điều đó làm tôi yên tâm hơn. Tôi muốn cùng Mẹ nâng niu, giữ gìn những kỷ niệm dấu yêu, ngọc ngà của Mẹ và Bố cho đến suốt cuộc đời.

Hôm nay nhân ngày giỗ lần thứ 35 của Bố. Con muốn thưa với Bố một điều. Con cám ơn Bố Mẹ đã tạo cho con nên hình, nên vóc. Dù chưa một lần gặp mặt Bố, dù bây giờ Bố đã nằm xuống, Bố đã đi thật xa, không có lần trở lại với Mẹ, với con; song với con Bố vẫn là một hiện hữu bên con từng giờ, từng phút. Con nghĩ Bố đã che chở Mẹ con con hơn một phần tư thế kỷ nay. Xin Bố hãy giữ gìn, che chở Mẹ con con trong suốt quãng đời còn lại. Con mong làm sao ngày nao đất nước thật sự thanh bình Mẹ sẽ đưa con trở về thăm lại quê hương. Con sông xưa sẽ trở về bờ bến cũ. Ngày ấy ở một phía trời nào đó của quê hương con thấy Bố mỉm cười và Bố nói với con : “Bố sung sướng lắm, con biết không ? Con yêu dấu !”.

Đất Khách, Tháng Tư 2010
Hoàng Thị Tố Lang
(xaodong.wordpress.com)

________________________________________________________________________

8 comments:

  1. -Doc bai viet cua chau " di tan "" ma chu khg cam duoc nuoc mat, chu da khoc va khoc nhu mot dua be' , nhung chu khg rat hanh dien vi nhung giot nuoc mat nay`lvi minh con yeu que huong Vietnam, chu cam on Me chau -da dac cho chau cai ten di tan, mot cai ten mang lich su oai hung cung nguoi Viet. -Dung'' , vi hoan canh minh phai roi bo que huong nhung trong tim minh que huong van gan bo' nhu tim voi mau' , mong rang mot nao do' nguoi 'di tan buon' se tro lai voi vung dat yeu thuong Vietnam voi mot niem hanh dzien la -da cuu que huong , dua que huong den mien Tu do !!!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Chào Bác.
      Dù Xa quê đã lâu, nhưng chúng ta mấy ai quên được nguồn cội, Nhiều khi cũng muốn quên di để sống trọn vẹn cho hiện tại, cho nhẹ bớt lòng .. Nhưng không thể làm được...
      Cám ơn Bác ghé thăm trang nhà và chia sẻ cảm xúc.cùng

      Kính Mến / QN11

      Delete
  2. Rất tiếc, bài viết rất hay, nhưng không phải do chính Nguyễn Thị Di Tản viết dù xưng là tôi trong bài viết, thành như bài văn tưởng tượng.
    Nếu Nguyễn Thị Di Tản lấy bút hiệu Hoàng Thị Tố Lang thì bài văn không còn giá trị...vì đã không hảnh diện với tên Di Tản nữa.
    Bảo Trâm

    Bảo Trâm

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thường tôi đọc một bài viết ít khi tôi tìm hiểu dười cái bút hiệu đó là ai? chỉ cần đọc và cảm nhận được ái ý, cái tác giả muốn gởi gắm thì đã gọi là đạt.
      Có lẽ tôi đơn giản quá chăng? Mỗi ngày tôi đọc vài chục bài văn, nếu cứ đào bới lung tung một cách không cần thiết, thì có lẽ tôi không có đủ thời gian làm chuyện gì khác. Mà chung quanh ta còn biết bao chuyện tốt đẹp, cần thíết khác nên làm, hay cần làm ??


      Hải Nguyễn

      Delete
    2. Dung dung ! Rat dung ! Neu la chuyen that thi gia tri khong biet bao nhieu ma ke !
      Nhung, rat tiec ! Chi la chuyen tuong tuong !

      Delete
    3. Chuyện thật thì đã sao? Chuyện tưởng tượng thì đã sao?? mấy người hình như không có chuyện gì để làm, đâu cần phải phô trương tính đố kị? thích đào bới đời tư người khác?? tôi chúa ghét loại người này.
      Chưa thấy người khác xấu đã lòi ngay cái tính xấu của chính mình!!
      Thiện tai ! thiện tai!

      Delete
  3. Di Tản kể lại, nhưng Di Tản không phải là nhà văn nên không thể viết mạch lạc , lưu loát được . Nên người này viết lại có sao đâu mà thắc mắc.

    ReplyDelete
  4. Đúng vậy! QN cũng không thắc mắc những tiểu tiết này. Nghe một bài nhạc chỉ cần dậy lên cảm xúc, đọc một cuốn sách chỉ cần có thể đồng cảm... là đã thấy biết ơn tác già.
    Cám ơn những người đã đem đến cho mình những giây phút thăng hoa trong cuộc sống
    QN11

    ReplyDelete