Đời
vẫn vốn không nương người thất thế - (Nguyễn Tất Nhiên)
S.T.T.D
Tưởng Năng Tiến (Danlambao) - Những ngày cận lễ, tôi hân hạnh
nhận được qua email một bài viết mới (“Thanksgiving 2014 & Dân Việt Tỵ Nạn”) của nhà văn
Giao Chỉ. Xin được trích dẫn đôi đoạn ngắn để chia sẻ cùng độc giả:
Quả thực người Mỹ đã có đầy đủ lý do để giữ gìn truyền thống với
ngày Lễ Tạ Ơn vào tháng 11 mỗi năm. Lịch sử ghi rằng vào năm 1620 có một nhóm
gia đình người Anh theo Tin Lành đã đi tìm đất mới để sống đời tự do tín
ngưỡng...
Trải qua một năm đầu với mùa đông khắc nghiệt, không đủ thực phẩm,
không có đủ quần áo, không có nơi cư trú nên di dân đã phải chôn cất 46 người.
Qua năm sau, mùa gặt 1621 thành công, di dân cùng dân da đỏ bản xứ tổ chức tiệc
mừng Lễ Tạ Ơn trên đất Mỹ.
Đó là ngày lễ hội đầu tiên tại Mỹ Châu và truyền thống còn mãi đến
ngày nay...
Đạo luật quốc tịch của Hoa Kỳ ban hành 1790, hơn 200 năm trước đã
có những lời vàng ngọc như sau: Bất cứ ai tị nạn đến Hoa Kỳ, sau khi được xác
nhận sẽ hưởng quy chế nhập cư.
Như vậy chúng ta hiểu một cách giản dị là nếu đã đến Mỹ thì sẽ có
cơ hội trở thành người Mỹ. Căn cứ vào điều khoản của luật 1790, một đạo luật
khác đã ra đời năm 1975 có tên là Indochina Migration and Refugee Act...
Khi miền Nam xụp đổ tháng 4-1975 đợt di tản đầu tiên của người
Việt đã mở ra một đầu cầu quan trọng cho lịch sử di dân từ Châu Á. Những chuyến
đi vô cùng mạo hiểm của thuyền nhân đã làm thành thiên anh hùng ca của con
đường đi tìm tự do với hàng ngàn con tàu May Flower của dân Việt đã ra đi trong
đó nhiều di dân không bao giờ đến được miền đất Hứa...
Và dù 5 ăn 5 thua con tàu Mayflower Việt Nam đã ra đi từ
khắp miền duyên hải có khi chỉ là những chiếc ghe nhỏ bé mong manh.
Người Việt đã vì nhiều lý do để ra đi suốt bao nhiêu năm qua. Và
danh từ Boat People trong tự điển thế giới đã không còn cùng ý nghĩa xưa cũ để
chỉ những người sinh sống ở trên thuyền. Boat People ngày nay có nghĩa là người
Việt đã đi tìm tự do bằng thuyền vượt biển Nam Hải.
Lịch sử các cuộc di dân của nhân loại đã đưa đến nhận định rằng
“Ta không thể lựa chọn sinh quán, nhưng ta có thể chọn lựa để sống ở miền đất
mà chúng ta yêu quý” - (You cannot choose the land you birth, but you can
choose the land you love).
* * *
Nhận định này, tiếc thay, không hẳn đã hoàn toàn đúng
với tuyệt đại đa số người Việt đang sống lây lất ở Cambodia . Phần
lớn họ không được chính phủ sở tại xem là cư dân hợp pháp nên vẫn
cứ là những boat people (bấp bênh sinh sống trên thuyền) ở Biển Hồ, và
nhiều bến bờ khác nữa xuôi theo dòng sông Tonlé Sap.
Ảnh NCB – November 2014
Sau
một chuyến đi thăm đồng hương ở đất nước này, nhà báo Văn Quang kết
luận:
“Hầu hết là người Việt Nam lưu lạc qua Campuchia vì nhiều
lý do khác nhau. Nhưng tựu chung họ là những người đi kiếm sống ở một vùng
tưởng rằng đó là đất hứa... Trước hay sau họ cũng phải tìm đường đi thôi. Nhưng
đi đâu, làm cái gì để sống là những hòn đá tảng níu chân họ lại. Rồi bao nhiêu
đời vẫn cứ thay nhau lầm than cơ cực ở nơi xứ người này, không có lối thoát. Họ
vẫn chỉ có một ý nghĩ, ở đây họ còn có chiếc thuyền, dù rách nát, nhưng họ vẫn
có một nghề chài lưới kiếm sống qua ngày. Đi nơi khác, chẳng biết bấu víu vào
đâu!”
Ảnh NCB – November 2014
Trong
bản tường trình (The Situation of Stateless Ethnic Vietnamese in Cambodia)
của MIRO – Minority Rights Organization – phổ
biến vào tháng 3 năm 2014, tổ chức này đã ví von đám người Việt đang
sinh sống nơi đây là “những kẻ đang sống ngoài
cửa thiên đàng”. Ngay
giữa thiên đàng của xứ Chùa Tháp (ngó bộ) cũng không hạnh phúc hay
tự do gì cho lắm, nói chi đến thân phận của những kẻ còn “kẹt” ở
bên ngoài.
Họ “kẹt” cái gì vậy Trời?
Xin thưa cái... quốc tịch Cambodia .
Nhà
văn Giao Chỉ cho biết “Đạo luật quốc tịch của Hoa Kỳ ban hành 1790, hơn 200 năm trước đã
có những lời vàng ngọc như sau: Bất cứ ai tị nạn đến Hoa Kỳ, sau khi được xác
nhận sẽ hưởng quy chế nhập cư”. Cao
Miên không phải là Mỹ Quốc nên xứ sở này không có luật lệ gì đàng
hoàng và rõ ràng, cùng với những lời lẽ “vàng ngọc” như vậy.
Vô
số người Việt sinh đẻ ở Miên còn chưa được cấp cái giấy khai sinh,
nói chi đến những thứ xa xỉ như thẻ căn cước hay quốc tịch. Và không
quốc tịch cũng có nghĩa là không có quyền tiếp cận với tất cả
những dịch vụ và quyền lợi tối thiểu như người dân bản xứ: không y
tế, không giáo dục, không có quyền sở hữu đất đai hay tài sản…
Thực
ra thì những người dân “trôi sông lạc chợ” này cũng chả ai biết (hay
dám) đòi hỏi quyền lợi gì ráo trọi. Tất cả chỉ mong được sống cho
nó yên thên thôi nhưng sự mong muốn giản dị này – xem chừng – vẫn còn
rất xa tầm tay của họ.
Chính
phủ Cambodia đang tiến hành một cuộc kiểm tra dân số mà nhiều quan
sát viên cho rằng mục đích chính của nó là nhắm vào đám dân Việt
Nam đang ngụ cư ở đất nước này. Ông Sok Hieng – công nhân xây cất, 33
tuổi, sinh ở Nam Vang nhưng có bố mẹ gốc Việt – bầy tỏ sự lo âu: “Tôi sợ rằng mình sẽ buộc phải rời khỏi Cambodia vì tôi
chưa có thẻ căn cước. Khi tôi đến Việt Nam, họ coi tôi là người Miên;
tôi ở giữa người Miên và người Việt.” (Sean Teehan & Phak Seangly. “Vietnamese wary of planned census.” The Phnom Penh Post
26 August 2014).
Nỗi
lo sợ của Sok Hieng đã trở thành sự thực vào hai tháng sau, vẫn theo
The Phnom Penh Post, số ra ngày 3 tháng 10 năm 2014: “Chỉ trong vòng một ngày
142 người di dân bất hợp pháp Việt Nam đã bị trả qua biên giới – Census deportations hit 142 in single day.”
Cùng
với sự bất an, nếp sống bấp bênh và nghèo khó là nét nổi bật trong
sinh hoạt hàng ngày của đa số dân Việt ở Cambodia – theo như tường
trình của thông tín viên Quốc Việt, RFA:
“Hầu hết người Việt sống trên làng nổi, theo bờ sông đều không có
đất đai sản xuất nên họ bắt buộc lăn lộn lén lút đi đánh bắt cá. Các gia đình
đều muốn cho con em có nơi chỗ ăn học để vươn lên trong xã hội và đóng góp cho
đất nước tuy nhiên tất cả đều không có khả năng.”
Nhiều
năm trước, sau khi chia tay đồng bào mình ở Cambodia – vào tháng 12 năm
2008 – nhà báo Văn Quang vẫn còn nhìn ngoái lại, với rất nhiều ái
ngại:
“Hình ảnh những bà cụ già lưng còng lom khom trên chiếc ghe mỏng
manh, những đứa trẻ con người Việt tháo láo mắt nhìn khách lạ, những gia đình
7-8 đứa con sống lúc nhúc trên chiếc ghe rách tơi tả còn bám theo tôi mãi.”
Đến
hôm nay chúng tôi mới lò dò đến xứ sở này, và kinh ngạc nhận ra
rằng hình ảnh của “những bà cụ già lưng còng lom khom trên chiếc ghe mỏng manh,
những đứa trẻ con người Việt tháo láo mắt nhìn khách lạ” vẫn còn nguyên vẹn như xưa. Thời
gian, dường như, không hề trôi trên những bến nước ở nơi đây.
Ảnh NCB. November 2014
Chúng
tôi ghé làng nổi Kandal và Chong Kok, thuộc xã Phsar Chhnang – tỉnh
Kampong Chhnang – nằm ở phần đuôi của Biển Hồ (nơi hiếm có khách du
lịch nào lai vãng) vào cuối tháng 11 năm 2014. Theo lời ông trưởng
thôn: nơi đây có 931 gia đình người Việt, nhân khẩu chính xác là 4,760,
tất cả đều là người Việt hay gốc Việt.
Người
Miên và người Chàm không sống trên ghe, và họ có quyền lựa chọn một
lối sống bình thường (trên bờ) như đa phần nhân loại. Số dân Việt Nam đang trôi
nổi ở xứ Chùa Tháp thì không. Họ là thứ sắc dân vô tổ quốc
(stateless ethnic Vietnamese, theo như cách gọi chính thức của các N.G.O
đang hoạt động ở Cambodia) nên không có quyền sở hữu tài sản hay đất
đai, và buộc phải chấp nhận một nếp sống rất bồng bềnh, và vô cùng
bấp bênh – như hiện cảnh.
Chúng
tôi đi ghe vòng vòng thăm hỏi và trò chuyện với chừng chục gia đình
người Việt, những thuyền nhân (boat people) ở Kampong Chhnang. Không ai
chuẩn bị gì ráo trọi cho mùa Thanksgiving này cả. Họ hoàn toàn không
có chút khái niệm gì về Lễ Tạ Ơn. Họ biết tạ ơn ai, và “tạ” về
chuyện gì đây?
Ảnh NCB. November 2014
_______________________________________________________________________
No comments:
Post a Comment