By:Jared Spurbeck
QUINHƠN11 ( chuyển ngữ )
Khi cái chết của một người được công bố , đặc biệt là một người nổi tiếng . Vốn là người có cuộc sống kín đáo , nhiều năm âm thầm chiến đấu với bệnh tật hiểm nghèo của mình , thì trước cái tin ông qua đời , không ít người đã cảm thấy bàng hoàng , bất ngờ một cách khó tin.
Tôi đã biết Steve Jobs có vấn đề về sức khỏe . Tôi cũng biết ông gần đây muốn bước xuống , rút lui khỏi hội đồng quản trị của Apple .
Tuy nhiên tôi không hề mong đợi để nghe tin tức về cái chết của ông tối nay .
Dù vậy , trong thâm tâm tôi không quá ngạc nhiên... Cuối cùng anh đã nói với chúng ta rằng : "ngày đó đã đến".
Tình yêu với cái chết :
Khi Steve trở lại Apple vào năm 1997 , ông là người mang lưỡi hái của thần chết . Toàn bộ đội ngũ đã giải tán, toàn bộ dự án bị loại bỏ. Những người bị mất việc đầy ở trong thang máy . Người còn lại .. không ai biết khi nào lưỡi hái tới đưa họ đi .. , .
Steve đã làm điều đó bởi vì ông iêu thích sự sáng tạo .
Dù vậy , trong thâm tâm tôi không quá ngạc nhiên... Cuối cùng anh đã nói với chúng ta rằng : "ngày đó đã đến".
Tình yêu với cái chết :
Khi Steve trở lại Apple vào năm 1997 , ông là người mang lưỡi hái của thần chết . Toàn bộ đội ngũ đã giải tán, toàn bộ dự án bị loại bỏ. Những người bị mất việc đầy ở trong thang máy . Người còn lại .. không ai biết khi nào lưỡi hái tới đưa họ đi .. , .
Steve đã làm điều đó bởi vì ông iêu thích sự sáng tạo .
Lời mở đầu bài phát biểu năm 2005 ở Stanford của Jobs như sau :
" Chết là một cách tốt nhất tạo sự khởi đầu của cuộc sống . Nó là tác nhân thay đổi của cuộc sống . Nó xóa cái cũ để làm đường cho cái mới ."
Đang ốm yếu, gặp khó khăn , Mac OS đã phải chết để mở đường cho hệ điều hành Mac OS . Newton đã nhường đường cho iPod , và tiếp đó cho iPhone và iPad . Những máy tính mà mọi người iêu thích được cài đặt , windows XP và các phiên bản cũ của hệ điều hành Mac đã phải nhường đường , để mọi người có thể tiếp nhận một cái gì đó tốt hơn .
Đang ốm yếu, gặp khó khăn , Mac OS đã phải chết để mở đường cho hệ điều hành Mac OS . Newton đã nhường đường cho iPod , và tiếp đó cho iPhone và iPad . Những máy tính mà mọi người iêu thích được cài đặt , windows XP và các phiên bản cũ của hệ điều hành Mac đã phải nhường đường , để mọi người có thể tiếp nhận một cái gì đó tốt hơn .
Và chính Steve Jobs giờ đây , cũng đã phải nhường đường để người khác có thể vượt qua vị trí của ông . Đó là qui luật chơi ..!
Di sản của Jobs .
Di sản của Jobs .
Tôi đã viết rất nhiều lời chỉ trích Apple , nhất là những lúc gần đây công ty theo đuổi những vụ kiện từ những công ty khác , như HTC , Samsung , hai nhà sản xuất thiết bị Android , và thấy những sản phẩm của họ đang bị cấm nhập khẩu hay bị cấm bán ở một số nước.
Tuy nhiên về phương diện khác , tôi không thể đổ lỗi cho Steve , hoặc Apple về chuyện này . Họ đã sáng tạo nhiều đều tốt đẹp . Máy vi tính , và những sản phẫm tiện ích độc đáo khác không thể hiện hữu , tồn tại mà không có họ . Họ giống như những người đến thế giới này , với một sứ mệnh cống hiến .
Tuy nhiên về phương diện khác , tôi không thể đổ lỗi cho Steve , hoặc Apple về chuyện này . Họ đã sáng tạo nhiều đều tốt đẹp . Máy vi tính , và những sản phẫm tiện ích độc đáo khác không thể hiện hữu , tồn tại mà không có họ . Họ giống như những người đến thế giới này , với một sứ mệnh cống hiến .
Tôi nghĩ rằng , điện thoại HTC's cũng rất tốt , Nhưng với steve Jobs , nó như một sự thất bại , đó có thể là lý do tại sao Apple muốn chấm dứt nó .
Với ông .Tất cả mọi thứ không tốt , hay ... mang lại sự đau đớn , cần phải được thay thế bằng những thứ mới và tốt đẹp hơn ...
STEVE JOB , Chúng tôi sẽ luôn nhớ và mang ơn ông .
STEVE JOB , Chúng tôi sẽ luôn nhớ và mang ơn ông .
Quinhon11
Thấy tiếc cho một thiên tài , người ác thì sống lâu , còn người tốt thì thường chết sớm . Ai nói thượng đế có mắt ??
ReplyDeleteNN